- 歡迎訪問重慶成考網! 本網站為民間交流網站,主要為廣大考生提供報考指導服務,網站信息僅供學習交流使用,官方信息以重慶市教育考試院www.cqksy.cn為準。
- 咨詢電話:023-68611050
我們知道,在現代漢語中狀語置于謂語之前,若置于謂語之后便是補語。但在文言文中,處于補語的成分往往要以狀語來理解,即翻譯時大多數時候要提到謂語前面去翻譯。
(1)格式:動+以+賓
?、亠椧宰纳烬旞B獸之形(《張衡傳》)譯文:用篆文山龜鳥獸的形狀來裝飾
?、谶€矢先王,而告以成功(《伶官傳序》)譯文:把箭放回先王靈位之前,稟告大功告成
?、壅埰涫?,盛以錦囊(《伶官傳序》)譯文:”并請出那三枝箭,裝進錦囊
?、芊狡湎笛喔缸右越M,(《伶官傳序》)譯文:”當莊宗用繩索捆綁燕王父子“
?、萆曛孕┲x(《齊桓晉文之事》)譯文:”把孝敬父母敬重兄弟的事向他們反復講述“
?、俑仓哉?《促織》)譯文:”用手掌覆蓋(蟋蟀)“
(2)格式:動+于(乎,相當”于“)+賓
?、偈箽w就求救于孫將軍(《赤壁之戰》)譯文:”讓他回去向孫將軍求救“
?、谀苤r譏于市朝(《鄒忌諷齊王納諫》)譯文:”能夠在集市上指出我的過錯的人“
?、矍伊⑹谄淠怪T(《五人墓碑記》)譯文:”并且在他們的墓門前建立石碑“
?、苌跷崆?《師說》)譯文:”生在我的前面“
?、蒿L乎舞雩(《四子侍坐》)譯文:”在舞雩臺上吹風“
(3)格式:形+于+賓
?、匍L于臣(《鴻門宴》)譯文:”(他,指項伯)比我長(大)“
?、陔m才高于世,而無驕尚之情(《張衡傳》)譯文:“雖然才能比世人高,但卻沒有驕傲的情緒”
成考倒計時
立刻定制專屬提升方案
重慶成考網申明:
(一)由于各方面情況的調整與變化本網提供的考試信息僅供參考,敬請以教育考試院及院校官方公布的正式信息為準。
(二)本網注明信息來源為其他媒體的稿件均為轉載體,免費轉載出于非商業性學習目的,版權歸原作者所有。如有內容與版權問題等請與本站聯系。聯系方式:郵件429504262@qq.com
未經授權不得轉載,如需轉載請注明出處。
轉載請注明:文章轉載自 重慶成考網 [http://www.printedrainbow.com/]本文關鍵詞: